مکالمات تلفنی در زبان ترکی استانبولی

مکالمات تلفنی در زبان ترکی استانبولی

اصطلاحات و جملات مهم برای مکالمه تلفنی در زبان ترکی استانبولی

اصطلاحات کاربردی در مکالمه تلفنی به ترکی استانبولی 

ردیف اصطلاحات معادل ترکی استانبولی
1 الو Alo
2 بفرمایید Buyurun
3 سلام Merhaba 
4 روز بخیر İyİ Güngler
5 خداحافظ Hoşçakal
6 پیام Mesaj
7 سایلنت – بی صدا Sessiz
8 صدا Ses
9 صدای همراه با قطعی Kısık
10 شماره Numara 
11 شماره تلفن telefon numarası
12 دکمه Tuş
13 شماره تلفن / شماره تماس telefon numarası
14 تلفن همراه Cep telefonu
15 تماس ضروری Gerekli çağrı
16 دفترچه تلفن Telefon rehberi

افعال کاربردی در مکالمه تلفنی به ترکی استانبولی 

ردیف افعال معادل ترکی استانبولی
1 تلفن Telefon
2 مکالمه تلفنی Telefon görüşmesi
3 مکالمه کردن Görüşmek
4 تماس گرفتن Aramak
5 زنگ خوردن Çalmak
6 جواب دادن تلفن Açmak
7 آنتن دادن Anten çekmek
/Çekmek
8 شنیدن Duymak
9 گوش کردن Dinlemek
10 آمدن Gelmek
11 رد کردن تماس Reddetmek
12 پیغام گذاشتن Mesaj bırakmak
13 شناختن Tanımak
14 سایلنت کردن Sessize almak
15 قطع کردن تلفن Kapatmak
16 پیام فرستادن Mesaj atmak
جملات کاربردی در مکالمه تلفنی به ترکی استانبولی 
در این بخش شما با جملات پرکاربرد در یک تماس تلفنی به ترکی استانبولی آشنا می شوید.
جملات طرف تماس گیرنده:
Alo merahaba | الو بفرمایید.
یا اینکه میتوانید فقط بگویید الو و چیزی دیگری نگویید
.
Merhabalar |‌ سلام
شما میتوانید بعد از تماس این کلمه را بگویید که یعنی سلام و منتظر پاسخ طرف مقابل باشید.
.                                      
?Ali bey ile mi görüşüyorum | آیا با علی آقا دارم صحبت میکنم؟
شما هر اسم دیگری را میتوانید به جای نام علی جایگذاری کنید.
این جمله برای وقتی است که شما مطمئن نیستید چه کسی تلفن را جواب داده و آیا همان کسی است که شما میخواهید یا نه.
 Ben muhammed | من محمد هستم
شما با جایگذاری کردن نام خود بجای محمد میتوانید خودتان را معرفی کنید و بگویید که چه کسی هستید.
اما عموما اگر طرف مقابل شمارا نشناسد نیاز است که توضیحاتتان را ادامه بدهید و بگویید که برای چه کاری تماس گرفته اید یا اینکه دقیقا کی هستید.
.
?Müsait misiniz | این اصطلاح یعنی الان مساعد هستید و میتوانید صحبت کنید؟
.
?Ali bey ile görüşecektim | Ali bey ile görüşebilir miyim
این دو جمله دقیقا هم معنی یکدیگر هستند
جمله اول یعنی میخواستم با علی آقا صحبت کنم و جمله دوم یعنی آیا میتوانم با علی آقا صحبت کنم؟
.
 Ona, beni aramasını söyler misiniz | میشه بگید به من زنگ بزند.
.
?Orası eczane mi | یعنی آیا آنجا داروخانه است؟
در اینجا با عوض کردن کلمه وسطی یعنی eczane میتوانید مکان های دیگری را بیان کنید، البته آنوقت بایستی بر اساس قوانین حروف صدادار mi را نیز عوض کنید ولی اگر مبتدی هستید و بلد نیستید خیلی مهم نیست.
.
 ?Ne zaman arayayım | کی تماس بگیرم؟
.
 Ne zaman arayabilirim | کی میتونم تماس بگیرم؟
.
?Kiminle konuşmam lazım | با چه کسی بایستی صحبت کنم؟
.
?Sesimi duyabilir misiniz | صدامو میتونید بشنوید؟
.
?Sesim iyi geliyor mu | صدام خوب میاد؟
.
 Sesinizi duyamıyorum | صداتونو نمیتونم بشنوم.
.
 ?Anlamadım, tekrar eder misiniz | متوجه نشدم، میشه تکرار کنید؟
.
 ?Bir daha söyler misiniz | میشه یکبار دیگه بگید؟
.
 Biraz yavaş konuşabilir misiniz ben anlamıyorum | میشه یکم آرام صحبت کنید من نمیفهم
.
 Teşekkürler görüşürüz | مرسی خداحافظ
.
Sağ olun iyi akşamlar | سلامت باشید عصر بخیر
.
Herkese selam söyle | به همه سلام برسون
.
اصطلاحات طرف پاسخ دهنده:
.
Evet buyurun | بله بفرمایید
.
Alo buyurun | الو بفرمایید
.
?Kendinizi tanıtır mısınız | میشه خودتون رو معرفی کنید؟
.
?Nereden arıyorsunuz | از کجا تماس میگیرید؟
.
 Sizi çıkaramadım | شمارو به جا نیاوردم
.
Sizi tanıyamadım | شما را نشناختم
.
 Evet benim | بله من هستم
.
Ben değilim | من نیستم
.
?Anlamadım, işiniz neydi | ببخشید متوجه نشدم کارتون چیه؟
.
 Ben şuan müsait değilim | من الان مساعد نیستم
.
 ?Sizi sonra arayabilir miyim | میتونم بعدا باهاتون تماس بگیرم؟
.
Ben sizi sonra ararım | من بعدا بهنون زنگ میزنم
.
 Lütfen bana mesaj atın | لطفا برام پیام بفرستید
.
 Whatsapp’ta mesaj gönderin lütfen | لطفا در واتساپ پیام بفرستید
.
 Görüşmek üzere | به امید دیدار – خداحافظ
.
اینها بخشی از مهمترین اصطلاحاتی هستند که هر دو طرف تماس گیرنده و پاسخ دهنده ممکن است استفاده کنند البته همه مکالمات تلفنی قرار نیست به این شکل باشد و بسته به شرایط تغییر میکنند.
بیاد داشته باشید اینها فقط جملات کلیدی هستند و شما نمیتوانید کل مکالمه را با همین جملات ساده اداره کنید.

آموزش اصطلاحات پرکاربرد زبان ترکی استانبولی

درباره‌ی سارا علیزاده

همچنین ببینید

پسوند ki در زبان ترکی استانبولی

پسوند ki در زبان ترکی استانبولی

پسوند ki در زبان ترکی استانبولی پسوند ki یا ضمیر ارتباطی برای کوتاهی کردن جملات …

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پنج + هفده =