جملات کاربردی سرویس هتل به زبان ترکی استانبول
ردیف | سرویس هتل
معادل ترکی استانبولی |
|
1 | آیا سرویس برای اتاق وجود دارد؟ | |
Oda servisiniz var mı؟ | ||
2 | سرویس اتاق، لطفاً. | |
Oda servisi lütfen. | ||
3 | شماره اتاق من … است. | |
Oda numaram … | ||
4 | بفرمایید تو. | |
Girin. | ||
5 | من می خواهم این را بشویید. | |
Bunun yıkanmasını istiyorum, lütfen. | ||
6 | آیا می توانم پیاده بروم یا باید تاکسی بگیرم؟ | |
Yürüyebilir miyim yoksa taksi mi çağırayım? | ||
7 | آیا می توانم صبحانه را در اتاقم میل کنم؟ | |
Kahvaltımı odamda yapabilir miyim? | ||
8 | لطفاً صبحانه ام را ساعت شش بفرستید. | |
Kahvaltımı odama lütfen saat 6:00’de yollayın. | ||
9 | در چه ساعاتی غذا داده می شود؟ | |
Yemek saatleri ne zaman? | ||
10 | امکان دارد اثاثیه ام را پس بگیرم؟ | |
Valizimi geri alabilir miyim? | ||
11 | آیا امکان دارد این چمدان را برای من نگه دارید؟ | |
Bu valizi benim için saklar mısınız? | ||
12 | لطفاً یک نفر را برای بردن اثاثیه من بفرستید. | |
Valizim için lütfen birini yollar mısınız? | ||
13 | امکان دارد لطفاً اثاثیه مرا به اتاقم بفرستید؟ | |
Valizimi lütfen odama gönderir misiniz? | ||
14 | من می خواهم اشیاء با ارزش خود را پس بگیرم. | |
Değerli eşyalarımı geri almak istiyorum. | ||
15 | من می خواهم مقداری اشیاء با ارزش را در صندوق امانات بگذارم. | |
Bazı değerli eşyalarımı emanet kasasına koymak istiyorum. | ||
16 | آیا امکان دارد این لباس ها را به خشکشویی بفرستید؟ | |
Bu çamaşırları yıkamaya gönderir misiniz? | ||
17 | لطفاً این را اتو کنید. | |
Bunu lütfen ütületin. | ||
18 | لطفاً این اتاق را مرتب کنید. | |
Lütfen bu odayı temizleyin. | ||
19 | امکان دارد لطفاً یک تاکسی صدا کنید؟ | |
Taksi çağırabilir misiniz? | ||
20 | مزاحم نشوید | |
Lütfen rahatsız etmeyiniz. | ||
21 | لطفاً یک کارت ویزیت را که نشانی هتل روی آن نوشته شده باشد به من بدهید. | |
Lütfen, otelin adresi olan bir kartvizit verin. |